La Xunta propone cambiar el nombre oficial de Alfoz por Alfoz do Castrodouro

El Concello recibe la comunicación sobre la revisión del nomenclátor, que incluye modificaciones en parroquias y numerosos lugares del municipio. Desde el gobierno municipal se defiende que este proceso debe desarrollarse con información y participación de la ciudadanía, garantizando que las decisiones finales combinen el rigor técnico con el respeto al sentir de la población

El Concello de Alfoz ha recibido la comunicación oficial de la Secretaría Xeral da Lingua de la Xunta de Galicia en la que se informa de las modificaciones propuestas en el Nomenclátor de Toponimia de Galicia, tras la revisión realizada por el Seminario de Onomástica de la Real Academia Galega y la Comisión de Toponimia.

Según la documentación remitida, la propuesta incluye el cambio del nombre oficial del municipio, que pasaría de denominarse Alfoz a Alfoz do Castrodouro. Asimismo, se recoge la modificación del nombre de la parroquia de O Castro de Ouro, que adoptaría la forma O Castrodouro.

La revisión también afecta a numerosos lugares del municipio, con adaptaciones lingüísticas orientadas a recuperar las formas consideradas correctas desde el punto de vista histórico y etimológico, así como a la incorporación o ajuste del artículo en varios topónimos. Entre los cambios propuestos figuran Clavos por Cravos, Corbite por Corvite, Enxameado por Enxameao, Agueira por Agüeira o Gavián por Gabián, además de la normalización de nombres como A Solbeira, A Costoira, O Lavanco, A Ponte do Vao, O Vao o Viñavella.

La propuesta también elimina formas como A Rúa de Escourido, que pasaría a denominarse simplemente Escourido, concreta denominaciones ya existentes como Faián de Abaixo y Pesquita de Abaixo, y contempla la incorporación oficial de nuevos lugares al nomenclátor, como Meixide, Faián de Arriba o Pesquita de Arriba.

La alcaldesa de Alfoz, Efigenia Maseda, valoró la comunicación señalando que «hai cambios que son lóxicos e xustos, xa que responden á recuperación da forma tradicional e correcta dos nomes, algo fundamental para protexer o noso patrimonio lingüístico». Además, subrayó que «no relativo ao nome oficial do concello estamos ante unha cuestión de identidade colectiva, polo que debería ser a veciñanza quen decida».

Esta postura, explicó la regidora, ya fue trasladada al secretario xeral de Política Lingüística de la Xunta de Galicia, Valentín García Gómez, en una reunión celebrada en Lugo junto con representantes de la Comisión de Toponimia, en la que fue invitada a conocer la propuesta de modificaciones.

Desde el gobierno municipal se defiende que este proceso debe desarrollarse con información y participación de la ciudadanía, garantizando que las decisiones finales combinen el rigor técnico con el respeto al sentir de la población.

El Concello de Alfoz mantendrá informada a la vecinos de los siguientes pasos de este procedimiento, que culminará con la validación definitiva por parte del Consello da Xunta de Galicia.